Об одиночных и удвоенных согласных в заимствованных корнях:
шоппинг или шопинг?
[Из статьи В. В. Лопатина «К проблеме удвоенных согласных на стыке морфем» 2009 г.
[1]]
В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно, напротив, удвоение корневой согласной перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждо, следует писать, например,
шопинг, но не
шоппинг (ср. производящее
шоп, также заимствованное из английского),
блогер и
блогинг (ср.
блог),
свопинг (ср.
своп),
сканер (ср.
сканировать),
спамер (ср.
спам),
рэпер (ср.
рэп), хотя в английских этимонах этих производных слов перед суффиксами
‑er и
‑ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов
стоппер (спорт.) и
контроллер (тех.), к тому же произносимые устойчиво с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом
[2]. Явление это в новом орфографическом справочнике («Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина 2006 г. –
ред. «Академоса») еще не отмечено; актуальность его выявилась в самое последнее время.
Лопатин В. В. К проблеме удвоенных согласных на стыке морфем // Лингвистические основы кодификации русской орфографии: теория и практика. Москва : Азбуковник, 2009. С. 46–47. Электрон. копия печ. публ. доступна на сайте «
Академос».
Это, разумеется, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, скруббер, джоббер, джоггинг, у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной. (Примечание В. В. Лопатина.)
Опубликовано 14.05.2026